同学托福100+,用这招超过他!

天道首页 > 英语学习 > 双语阅读

哈佛大学录取歧视诉讼即将完毕

责任编辑:siyang.zhang来源:互联网时间:2018-11-09 18:26:49点击:

在针对哈佛大学录取制度中存在歧视的诉讼案双方将进行最后的陈述。终结辩论定于星期五开始。这一诉讼案重新开启了全美对平权法案的辩论。

关键词: 英语学习双语阅读哈佛大学

  Both sides get one last chance to make their cases ina trial alleging discrimination in HarvardUniversity's admissions system.

  在针对哈佛大学录取制度中存在歧视的诉讼案双方将进行最后的陈述。

  Closing arguments are set to begin Friday in alawsuit that has reignited a national debate overaffirmative action.

  终结辩论定于星期五开始。这一诉讼案重新开启了全美对平权法案的辩论。

  The group Students for Fair Admissions says Harvardholds Asian-American applicants to a higher standard and discriminates against them through a "personal rating."

  "公平招生"组织的学生表示,哈佛大学对亚裔入学申请者有更高的要求标准,并通过"个人评级"对他们进行歧视。

  Harvard counters that race is one of many factors it considers and can only help an applicant'schances of getting in.

  哈佛则反驳说,种族是其考虑的众多因素之一,只能帮助申请人获得成功的机会。

  The trial has lasted three weeks with both sides calling on academics, policy experts andcurrent and former Harvard employees to bolster their cases.

  这一案件的庭审已经持续了三个星期,双方都请来学者、政策专家以及现任和前任哈佛大学的员工来支持他们的观点。

  A federal judge will decide the case but is not expected to rule immediately. The case isexpected to be appealed either way.

  联邦法官将对此案做出裁决,但预计不会立即裁决。 无论结果如何,预计(不利的一方)都将继续提出上诉。

  追踪链接:

  Michael Wang was a senior at James Logan High School, US, back in 2012. According to The New Yorker, he was confident that he could get into an Ivy League university, such as Harvard or Yale. He had a high GPA, excelled at debating and co-founded a math club. He was also a talented pianist.

  2012年,当时迈克尔·王是美国詹姆斯·洛根高中的一名高三学生。据《纽约客》杂志报道,他有信心足以能进入哈佛、耶鲁等常春藤联盟名校就读。他的学分绩点很高,擅长辩论,和他人共同创立了一个数学俱乐部。他还是一位有天赋的钢琴师。

  However, his dream universities turned him down. His less talented classmates, who were Hispanic or African-American, got into these schools. It made him wonder if he was rejected because he was Asian.

  然而,他梦想中的名校将他拒之门外,而不如他优秀的西班牙裔和非裔同学却被这些学校录取。这令他怀疑自己落榜的原因是否因为身为亚裔。

  On Oct 15, a lawsuit against Harvard brought on behalf of Asian-American students like Wang began.

  10月15日,一宗代表王同学等美国亚裔学生起诉哈佛的诉讼案件正式开庭审理。

  Students for Fair Admissions (SFFA), a US non-profit organization, sued Harvard for using racial balancing in their admissions process.

  美国非营利组织“学生公平录取”状告哈佛在录取过程中,使用了种族平衡的手段。

  The SFFA cited a Duke University economist who showed that Asian-American applicants who had a 25-percent chance of getting in would have a 35-percent chance if they were white, and even better chances than that if they were black or Latino.

  该组织引用了杜克大学一名经济学家的报告,该报告显示,亚裔申请者录取的几率为25%,如果他们是白人,这一几率会达到35%,而如果申请者为非裔或者拉丁裔,比率还会更高。

  Harvard has denied the charge. The university says that it considers many factors when determining whether a student should be admitted, including academic performance and extracurricular activities. Harvard added that the number of Asian-Americans admitted to the school had greatly increased since 2010.

  哈佛大学否认了这项控诉,称在录取学生时会考虑许多因素,如学术表现、课外活动等等。哈佛还补充道,自2010年以来,学校录取亚裔学生的数量大大增加了。

  “Race alone is never the reason a student is granted admission,” William Lee, a lawyer for Harvard, told the Guardian. “And race is never the reason a student is denied.”

  “仅种族一项绝非是学生被录取的原因,”哈佛大学代表律师威廉·李在接受《卫报》采访时表示。“而种族也从来不是拒绝录取某个学生的原因。”

  Harvard is not the only university to have been accused of discrimination against Asian-Americans. In September, the US Justice Department began to investigate whether Yale University discriminates against Asian-Americans.

  哈佛并非是被控歧视亚裔的唯一一所高校。今年9月,美国司法部开始调查耶鲁大学是否存在歧视亚裔的现象。

  The case has fueled a longstanding debate over affirmative action policies that allow universities to use race as a factor when considering applications. The policies traditionally benefit African-American and Latino students in an effort to offset centuries of racial discrimination, according to Time magazine.

  这次的案件加剧了对于平权法案政策长久以来的讨论,该政策允许高校在评估申请者时,将种族作为考虑因素。据《时代周刊》报道,平权法案试图弥补数百年来的种族歧视,传统上有利于非裔与拉丁裔学生。

  According to The New York Times, the SFFA wants the use of race in the admissions process to be ended, arguing that it causes inequality. “People should be judged on character and merit,” Harrison Chen, a student at Vanderbilt University, told the Los Angeles Times. “What does the color of your skin have to do with admissions?”

  据《纽约时报》报道,“学生公平录取”组织希望高校录取过程中不再考虑种族因素,称这种做法并不公平。“评判他人应当基于他们的性格和优点,”范德堡大学学生哈里森·陈在接受《洛杉矶时报》采访时表示。“你的肤色和录取有什么关系吗?”

  However, in a statement, Harvard said that dropping the race criterion would “diminish students’ opportunities to live and learn in a diverse campus environment”.

  然而,哈佛在一份声明中表示,取消种族标准将会“减少学生在多元化的校园环境中生活学习的机会”。

  Although the case has just begun, the eventual judgment “could influence admissions to US universities for years to come,” according to Al Jazeera, a Qatar-based TV station.

  尽管此案刚刚开庭审理,但最终判决“会影响美国高校未来多年的录取情况,”卡塔尔半岛电视台如此评论道。


满分考生亲授 如何在家搞定托福110+

大家都在关注

分享到:

  • 考试系列APP上线
  • 微留学 大梦想 天道微信

请输入验证码关闭

  • 2018年GMAT考试:最有价值的考试攻略!

免责声明:①凡本站注明“本文来源:天道教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:天道留学”,违者本站将依法追究责任。②本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

关于天道 天道历史 资质荣誉 特色优势 媒体报道 企业招聘 更多
培训服务 北美课程 北美课程特色 英联邦课程 英联邦课程特色 天道培训优势 更多
培训课程 SAT课程 托福课程 雅思课程 GRE课程 GMAT课程 更多
高分学员榜 SAT高分学员 托福高分学员 雅思高分学员 GRE高分学员 GMAT高分学员 更多
名师风采 五星名师 多对一教学加辅导 海归+名校 多年教学经验 内部教材独家研发 更多
");}(document);