同学托福100+,用这招超过他!

天道首页 > 英语学习 > 双语阅读

醒醒吧!你的大学给你妈寄你的成绩单啦!

责任编辑:siyang.zhang来源:互联网时间:2018-11-14 16:53:51点击:

为了提升学业成绩,我国一所高校近日开始将学生的成绩单直接寄给他们的父母。在政府要求学生更加刻苦学习之后,越来越多成人学术机构开始向家长寄送成绩单,深圳大学是最新加入这一行列的高校。这所大学寄给家长的信件包括对成绩的注释说明和教授的详细联系方式,信中写道:“希望彼此一道帮助学生学习进步。”这所大学直接向父母邮寄成绩单的决定在网上引发了热议。

关键词: 英语学习双语阅读中国高校

  A Chinese university has begun sending reports onits students directly to their parents in an attempt toboost results.

  为了提升学业成绩,我国一所高校近日开始将学生的成绩单直接寄给他们的父母。

  The move by Shenzhen University, the latest of agrowing number of adult academic institutions todispatch reports to parents, comes after thegovernment demanded students try harder.

  在政府要求学生更加刻苦学习之后,越来越多成人学术机构开始向家长寄送成绩单,深圳大学是最新加入这一行列的高校。

  "We are hoping you and us can work together to help the students to learn and develop," readthe university letter addressed to parents, which contained explanatory notes on the gradesand contact details for professors.

  这所大学寄给家长的信件包括对成绩的注释说明和教授的详细联系方式,信中写道:“希望彼此一道帮助学生学习进步。”

  The college's decision to send transcripts straight to parents has sparked heated debateonline.

  这所大学直接向父母邮寄成绩单的决定在网上引发了热议。

  Some netizens argue that grades are private so that schools have no right to do so, while someothers believe that parents, as the "investors" for the tuition fee, have the right to know aboutstudents' performance.

  一些网友认为成绩属于隐私,学校无权这么做,而另一些网友则认为,家长作为支付学费的“投资人”,有权知道学生的在校表现。

  Guo Yuanjie, an associate researcher at China's National Institute of Education Sciences, believes it is necessary and reasonable for colleges and universities to send transcripts toparents at present.

  中国教育科学研究院副研究员郭元婕认为,目前高校将成绩单寄给家长是必要的、合理的。

  "Many students wouldn't tell their grades to parents just because they thought they have grownup. It led to some serious problems in some students' study, and parents do not know how theirchildren are performing in school until they are finally told to drop out."

  “很多学生觉得自己长大了,所以他们就不会将成绩告知家长。这导致了一些学生的学习出现了严重的问题,家长们不知道孩子在学校表现如何,直到他们最终被要求退学。”

  As for some netizens who believe that grades are private, Guo responded that these are notprivacy issue. Peers and teachers will know the grades as soon as them come out. "The so-called privacy is just hiding the parents," said Guo.

  对于一些认为分数是隐私的网友,郭元婕回应称这不是隐私的问题。成绩一出来同学们和老师们就知道了。郭元婕表示:“他们所谓的隐私就是欺瞒父母。”

  In fact, Shenzhen University is not the only college in China which sends grades straight toparents. The Sun Yat-Sen University, Xi'an Jiaotong University, Sichuan Conservatory Of Music, Nanchang University, Jiangxi University of Finance and Economics and many other universitiesalso send all or part of the students' transcripts to parents. The East China Jiaotong Universityhad been sending grade letters to parents for the past two decades.

  事实上,深圳大学并不是中国唯一一所直接把成绩单寄给家长的大学。中山大学、西安交通大学、四川音乐学院、南昌大学、江西财经大学等多所高校也将学生的全部或部分成绩单寄给家长。过去20年来,华东交通大学一直在给家长们寄成绩单。

满分考生亲授 如何在家搞定托福110+

大家都在关注

分享到:

  • 考试系列APP上线
  • 微留学 大梦想 天道微信

请输入验证码关闭

  • 2018年GMAT考试:最有价值的考试攻略!

免责声明:①凡本站注明“本文来源:天道教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:天道留学”,违者本站将依法追究责任。②本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

关于天道 天道历史 资质荣誉 特色优势 媒体报道 企业招聘 更多
培训服务 北美课程 北美课程特色 英联邦课程 英联邦课程特色 天道培训优势 更多
培训课程 SAT课程 托福课程 雅思课程 GRE课程 GMAT课程 更多
高分学员榜 SAT高分学员 托福高分学员 雅思高分学员 GRE高分学员 GMAT高分学员 更多
名师风采 五星名师 多对一教学加辅导 海归+名校 多年教学经验 内部教材独家研发 更多
");}(document);