天道留学APP 解决你所有的留学问题!

天道首页 > 英语学习 > 双语阅读

微软删除全球最大的人脸识别数据库

责任编辑:siyang.zhang来源:互联网时间:2019-06-21 09:51:57点击:

直到四月,微软都吹嘘拥有最大的人脸数据库,任何人都可以使用它来训练面部识别算法。而那之后,曾经公开可用的数据集已经悄然消失。

关键词: 英语学习双语阅读科技新闻

  Until April, Microsoft boasted of having the largestcollection of faces that anyone could use to trainfacial-recognition algorithms. Since then, the oncepublicly-available dataset has quietly disappeared.

  直到四月,微软都吹嘘拥有最大的人脸数据库,任何人都可以使用它来训练面部识别算法。而那之后,曾经公开可用的数据集已经悄然消失。

  As the Financial Times reports, Microsoft quietlydeleted the dataset after the paper called attentionto privacy and ethical issues, including use of thedataset by military researcherss.

  正如英国《金融时报》报道的那样,在该报引发了关于隐私和道德问题的关注之后(包括军事研究人员和中国监管公司使用数据集),微软悄然删除了数据集。

  Microsoft did not immediately respond to a request for comment from Fortune. But it toldthe Financial Times: "The site was intended for academic purposes. It was run by anemployee that is no longer with Microsoft and has since been removed."

  微软没有立即回复《财富》杂志的评论请求。但它告诉英国《金融时报》:“该网站是为了学术目的设立的。它由一名不再受雇于微软的员工运营,并且已经被删除。”

  The now-deleted dataset contained more than 10 million faces culled from websites like Flickr, which host photographs uploaded under a Creative Commons license—meaning many can beused free of copyright concerns.

  现已删除的数据集中包含超过1000万张面孔,这些面孔来自Flickr等网站,这些网站储存的是根据知识共享许可上传的照片——这意味着许多都可以免费,但可能有版权问题。

  The name of the Microsoft dataset, MS Celeb, was chosen because many of the images itcontains are famous people who live public lives. Many of the other faces in the set, however, belong to people who are not celebrities—including journalists and privacy researchers—andwho were not aware their images had been included.

  这个微软的数据集叫MS Celeb,之所以选择这个名称,是因为它包含的许多图像都是过着公开生活的名人。然而,该集中的许多其他面孔属于不是名人的人——包括记者和隐私研究人员——并且他们不知道他们的图像被包括在内。

  Microsoft is hardly the only company to assemble large datasets by scraping photos from theopen Internet. In January, IBM announced it was sharing a collection of 1 million faces in thename of promoting more diversity in artificial intelligence. Meanwhile, a website calledMegapixels identifies several other massive collections as part of a bid to halt what it describesas a "growing crisis of authoritarian biometric surveillance."

  微软并不是唯一一家通过从开放的互联网上抓取照片来组装大型数据集的公司。今年1月,IBM宣布它正在以促进人工智能更多样化的名义共享100万张面孔。与此同时,一个名为Megapixels的网站确定了另外几个大型集合,以此来阻止它所谓的“威胁性的生物识别监视危机”。

  While many of the facial recognition sets are culled from public websites like Flickr, that is notthe only way companies obtain pictures of faces. As a recent Fortune investigation revealed, startups have been using photo collection apps to surreptitiously collect millions of faces, while other companies have been scanning public collections of mug shots.

  虽然像Flickr这样的公共网站很多都剔除了面部识别装置,但这并不是公司获取面部图片的唯一方式。最近《财富》调查显示,创业公司一直在使用照片收集应用程序暗中收集数百万张面孔,而其他公司则一直在扫描大量的大头照。

满分考生亲授 如何在家搞定托福110+

大家都在关注

分享到:

  • 考试系列APP上线
  • 微留学 大梦想 天道微信

请输入验证码关闭

  • GMAT考试:最有价值的考试攻略!

免责声明:①凡本站注明“本文来源:天道教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:天道留学”,违者本站将依法追究责任。②本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

关于天道 天道历史 资质荣誉 特色优势 媒体报道 企业招聘 更多
培训服务 北美课程 北美课程特色 英联邦课程 英联邦课程特色 天道培训优势 更多
培训课程 SAT课程 托福课程 雅思课程 GRE课程 GMAT课程 更多
高分学员榜 SAT高分学员 托福高分学员 雅思高分学员 GRE高分学员 GMAT高分学员 更多
名师风采 五星名师 多对一教学加辅导 海归+名校 多年教学经验 内部教材独家研发 更多
");}(document);