天道留学APP 解决你所有的留学问题!

天道首页 > 英语学习 > 双语阅读

"汉服热"引世界年轻人追捧

责任编辑:siyang.zhang来源:互联网时间:2019-06-27 19:25:42点击:

身穿一件以珠子和绣花装饰的古代飘逸长袍,设计师肖航(音)仿佛刚刚从一台时间机器里走出来,穿行在熙熙攘攘的北京地铁里,引来好奇的目光和追问。在过去几十年里,随着中国经济繁荣发展,中国人接受了西方的时尚和先进的未来技术,但是越来越多的像肖航这样的年轻人开始在穿着打扮上追求复古,穿起了传统的汉服。

关键词: 英语学习双语阅读时事新闻

  Dressed in a flowing long robe adorned withbeaded floral embroidery from a bygone era, stylist Xiao Hang looks like she surfaced from a timemachine as she strides across the bustling Beijingmetro, attracting curious glances and inquisitivequestions.

  身穿一件以珠子和绣花装饰的古代飘逸长袍,设计师肖航(音)仿佛刚刚从一台时间机器里走出来,穿行在熙熙攘攘的北京地铁里,引来好奇的目光和追问。

  China has embraced Western fashion and futuristictechnology as its economy boomed in recentdecades, but a growing number of young people like Xiao are looking to the past for theirsartorial choices and donning traditional "hanfu", or "Han clothing".

  在过去几十年里,随着中国经济繁荣发展,中国人接受了西方的时尚和先进的未来技术,但是越来越多的像肖航这样的年轻人开始在穿着打扮上追求复古,穿起了传统的汉服。

  These historic costumes of the Han ethnic majority are enjoying a renaissance in partbecause the government is promoting traditional culture.

  汉服这种历史服饰正迎来复兴,这在一定程度上是因为政府致力于推广传统文化。

  Period dramas have also contributed to the surge in interest for traditional Chinese garb -- "The Story of Minglan", a TV series set in the Song Dynasty, garnered more than 400 millionviewers in three days when it debuted earlier this year.

  此外,一些古装电视剧的热播也激发了人们对中国传统服饰的兴趣。今年初,以宋朝为背景的古装电视剧《知否知否应是绿肥红瘦》首播后,三天内就吸引到了超过4亿观众。

  There is no uniform definition of what counts as hanfu since each Han-dominated dynastyhad its own style, but the outfits are characterized by loose, flowing robes that drape aroundthe body, with sleeves that hang down to the knees.

  汉服没有统一的定义,因为汉人统治的每个朝代都有自己的风格,但汉服的共同特征是宽松飘逸的披身长袍和长至膝盖的袖子。

  "When we were little, we would also drape sheets and duvets around ourselves to pretend wewere wearing beautiful clothes," Xiao told AFP.

  肖航告诉法新社记者说:“我们小时候也会用床单和被子把自己包起来,假装穿的是漂亮衣服。”

  Xiao, who used to work at a state-owned machine manufacturing company, now runs her ownhanfu business, where she dresses customers for photo shoots and even plans hanfu-styleweddings.

  曾在一家机械制造国企工作的肖航现在经营汉服生意,主要是为汉服摄影顾客提供服装搭配服务,有时还会策划汉服形式的婚礼。

  In modern China, the hanfu community spans the gamut: from history enthusiasts to animefans, to students and even young professionals.

  在现代中国,汉服爱好者遍及各个领域:从历史爱好者到动漫迷,再到学生甚至是年轻的职场人士。

  Yang Jiaming, a high school student in Beijing, wears his outfit under his school uniform.

  北京高中生杨佳明(音)把他的古装穿在校服里面。

  "Two-thirds of my wardrobe is hanfu," he said, decked out in a Tang-style beige gown andblack boots at a hanfu gathering, adding that his classmates and teachers have been supportiveof his style.

  他穿着唐代样式的米色长袍和黑色靴子参加一场汉服聚会。他说:“我的衣橱里有三分之二是汉服。”他还说,他的同学和老师都支持他的穿衣风格。

  Clothes are the "foundation of culture," said Jiang Xue, who is part of Beijing-based hanfu clubMowutianxia.

  位于北京的汉服社团墨舞天下的成员江雪(音)说,衣着是“文化的基础”。

  "If we as a people and as a country do not even understand our traditional clothing or don'twear them, how can we talk about other essential parts of our culture?" she said.

  她说:“如果我们作为一个民族、一个国家甚至不了解我们的传统服装或者不穿它们,我们怎么去谈论我们文化的其他重要部分?”

  There is some way before the style reaches mainstream acceptance in China.

  不过,这种风格要在中国得到主流认可还有一段路要走。

  Others say they're deterred by the odd looks they get when wearing hanfu in public.

  有人表示,公共场合的异样目光让他们不敢穿汉服。

  "I used to be very embarrassed to wear (hanfu) out," screenwriter Cheng Xia told AFP.

  编剧程夏(音)告诉法新社记者说:“我以前穿着汉服出去感到很尴尬。”

  Yang, the high school student, is more upbeat.

  然而,高中生杨佳明却更加乐观。

  He said: "At the very least, we can wear our own traditional clothes."

  他说:“至少,我们可以穿自己的传统服装。”

满分考生亲授 如何在家搞定托福110+

大家都在关注

分享到:

  • 考试系列APP上线
  • 微留学 大梦想 天道微信

请输入验证码关闭

  • GMAT考试:最有价值的考试攻略!

免责声明:①凡本站注明“本文来源:天道教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:天道留学”,违者本站将依法追究责任。②本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

关于天道 天道历史 资质荣誉 特色优势 媒体报道 企业招聘 更多
培训服务 北美课程 北美课程特色 英联邦课程 英联邦课程特色 天道培训优势 更多
培训课程 SAT课程 托福课程 雅思课程 GRE课程 GMAT课程 更多
高分学员榜 SAT高分学员 托福高分学员 雅思高分学员 GRE高分学员 GMAT高分学员 更多
名师风采 五星名师 多对一教学加辅导 海归+名校 多年教学经验 内部教材独家研发 更多
");}(document);