英语学习 |
美剧台词
美剧文化
双语阅读
工作用语
词根词源
新词新意

《权游》编剧两亿美元签约网飞!

  • 责任编辑:siyang.zhang
  • 来源:互联网
  • 时间:2019-08-09 16:00:49

  Following a fierce bidding war against Disney andAmazon, Netflix has won an exclusive deal with thecreators of Game of Thrones, estimated to be worth $200 million.

  在与迪士尼和亚马逊展开激烈的竞争之后,流媒体巨头网飞公司与《权力的游戏》编剧达成了一项独家协议,据估计协议总额高达2亿美元(约合14亿元人民币)。

  In July, it was reported that David Benioff and DBWeiss were being courted by studios for an overall, multi-year global deal to write, produce and directnew TV series and movies.

  今年7月有报道称,几家电影公司正在争取与大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯达成一项为期数年的全球合作协议,聘请其撰写、制作和执导新的电视剧和电影。

  Benioff and Weiss's move marks their departure from HBO after a decade of focusing onGame of Thrones, and sees them follow in the footsteps of Shonda Rhimes and Ryan Murphywho have also signed mega-deals with Netflix.

  此举标志着大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯在专注于《权力的游戏》10年后离开HBO。在此之前,珊达·莱梅斯(《实习医生格蕾》、《丑闻》制片人)和瑞恩·墨菲(《美国恐怖故事》、《美国犯罪故事》制片人)也曾与网飞公司签下天价协议。

  Netflix Chief Content Officer Ted Sarandos told Deadline: "We are thrilled to welcome masterstorytellers David Benioff and Dan Weiss to Netflix. They are a creative force and havedelighted audiences worldwide with their epic storytelling. We can't wait to see what theirimaginations will bring to our members."

  网飞公司的首席内容官泰德·萨兰多斯在接受美国影视新闻类网站Deadline采访时说:“我们非常高兴地欢迎大师级编剧大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯来到网飞。他们擅长创作,用史诗般的叙事打动了全球的观众。我们迫不及待地想看看他们的想象力会给我们的会员带来什么。”

  Benioff and Weiss added: "We've had a beautiful run with HBO for more than a decade andwe're grateful to everyone there for always making us feel at home. Over the past few monthswe've spent many hours talking to Cindy Holland and Peter Friedlander, as well as Ted Sarandosand Scott Stuber.

  大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯补充道:“十多年来,我们一直与HBO合作得很愉快,我们感谢那里的每一个人,让我们感到轻松自在。过去几个月,我们花了很多时间与辛迪·霍兰德、彼得·弗里德兰德、泰德·萨兰多斯和斯科特·斯图伯交谈。”

  "We remember the same shots from the same '80s movies; we love the same books; we'reexcited about the same storytelling possibilities. Netflix has built something astounding andunprecedented, and we're honoured they invited us to join them."

  “我们记得同样的80年代电影中的相同的镜头;我们喜欢同样的书;我们对同样的叙事可能性感到兴奋。网飞打造了一些令人震惊和前所未有的作品,我们很荣幸能受邀加入。”

  Benioff and Weiss have other, previously announced projects already keeping them busysince Game of Thrones wrapped, including creating, writing and producing one of the next StarWars trilogies and adapting the prison-break feature Dirty White Boys for 20th Century Fox.

  在《权力的游戏》完结后,已经公布的创作项目让大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯忙得不可开交,包括创作、撰写剧本和制作新的《星球大战》三部曲中的一部,以及为20世纪福克斯公司改编越狱剧情片《肮脏的白人男孩》。

  HBO is developing a number of "Thrones" spinoffs to help fill the dragon-sized void left by theblockbuster drama, but Benioff and Weiss are not involved in those productions.

  HBO正在开发数部《权力的游戏》衍生剧,以填补这部巨制留下的巨大空白,但大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯并未参与制作。

  • 限时开放查阅丨名校学子申请材料大曝光!

  • 快速测出留学语言水平,定制提分方案

  • 24G资料包丨免费领!申请问题一次性解决

  • 天道留学考试app 名师课免费学

  • 天道留学APP 解决你所有的留学问题!

  • 2021USNews美国大学排名官方数据

    < >
    • 留学评估
    • 语言评测

    免费留学评估
    我 是学生家长
    • 姓 名
    • 所在城市
    • 手 机
    • 意向国家
    • 邮 箱
    • 教育阶段
    • Q  Q
    • 留学目标
    • 微信号
    • 意向专业
    立即获得免费留学规划

    在线帮助

    关于我们

    专家分享

    客户案例

    合作与互动