英语学习 |
美剧台词
美剧文化
双语阅读
工作用语
词根词源
新词新意

风靡全国的“螺蛳粉”,怎么用地道的英语表达?

  • 责任编辑:xiaoxue.liu
  • 来源:互联网
  • 时间:2020-09-08 13:40:05

  闻起来臭气熏天,吃起来回味无穷,螺蛳粉在这几年迅速成为网红食品,成为诸多人又爱又恨的食物之一。

  那螺蛳粉的英语应该怎么说呢?官方给出的说法是Liuzhou river snails rice noodle。

  Liuzhou是螺蛳粉的发源地--广西柳州,river snail是螺蛳,而rice noodle指的是米粉。

  当然,所有的中国特色菜品,如果你直接用拼音的形式向老外介绍--Luosifen,也是可以的。

  可不要被螺蛳粉的名字欺骗了,其实粉里并没有螺蛳肉,仅仅是在熬制汤底的时候,加入了螺丝和猪骨,配上多种佐料熬制成浓郁的汤底。

  其中放上柳州米粉,再加入酸笋(pickled bamboo shoots)、油炸花生米(fried peanuts)、油炸腐竹(fried dried beancurd sticks)等配料。

  这样,就做成了一碗闻起来臭,吃起来香的螺蛳粉了。

  • 南方财经专访丨天道创始人石凌空

  • 快速测出留学语言水平,定制提分方案

  • 24G资料包丨免费领!申请问题一次性解决

  • 天道留学考试app 名师课免费学

  • 天道留学APP 解决你所有的留学问题!

  • 2021USNews美国大学排名官方数据

    < >
    • 留学评估
    • 语言评测

    免费留学评估
    我 是学生家长
    • 姓 名
    • 所在城市
    • 手 机
    • 意向国家
    • 邮 箱
    • 教育阶段
    • Q  Q
    • 留学目标
    • 微信号
    • 意向专业
    立即获得免费留学规划

    在线帮助

    关于我们

    专家分享

    客户案例

    合作与互动